¿Qué sucede con la edición?

Cuando has andado el camino buscando la forma de llegar a un público cuya lengua no es la tuya es importante ver que cada frase diga lo que pretendes en ese idioma.

Cuando el libro va hacia la traducción de nuevo a tu idioma, no te fíes de las herramientas que te hacen la vida fácil, pues de esa misma manera pueden echar a perder el contexto de tu trabajo.

Asi que una nueva mirada al texto es una imperiosa necesidad, bueno lo más interesante es que ahora puedes poner o aumentar lo que consideres es necesario para darle más claridad al trabajo que aún no has publicado,

En eso estoy ahora, reviviendo cada momento y disfrutando hallazgos inolvidables, los pasajes que se pueden ver con una mirada cubierta bajo el velo de un aire de libertad especial.

Puedo definir el mes de noviembre como el más libertario en mi trabajo, al cerrar con una obra que me ha dado significados muy nutritivos en su desarrollo.

Asi que pronto les hablaré de todo esto y por ahora me voy de nuevo al editor y al recorrido de ese entusiasta trayecto, por último, quiero que sepas que el trabajo comprometido del autodidacta logra un nivel de maestría que tal vez no suceda si no te lo propones, recuérdalo.

¡Saludos estimados lectores y escuchas!

When you have walked the path looking for a way to reach an audience whose language is not yours, it is crucial to see that each sentence says what you want in that language.

When the book goes to be translated back into your language, don’t rely on tools that make your life easy, as they can just mess up the context of your work.

So, a new look at the text is an urgent need, well the most interesting thing is that now you can put or increase what you consider necessary to give more clarity to the work that you have not yet published,

I’m at that now, reliving every moment and enjoying amazing finds, the passages that can be seen with a gaze covered under the veil of a special air of freedom.

I can define the month of November as the most libertarian in my work, closing with a career that has given me very nutritious meaning in its development.

So, I’ll talk to you about all this soon and for now, I’m going back to the editor and the journey of that enthusiastic journey, finally, I want you to know that the committed work of the self-taught achieves a level of mastery that may not happen if you do not you propose it, remember it.

Diseño fotográfico de la autora con filtro gratuito de Pics Art


Descubre más desde Mi Mundo en Palabras en Letras Creativas

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

By:


Descubre más desde Mi Mundo en Palabras en Letras Creativas

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo